Prevod od "jen shoda" do Srpski

Prevodi:

samo slučajnost

Kako koristiti "jen shoda" u rečenicama:

Copak myslíš, hochu, že tohle všechno je jen shoda náhod?
Misliš da je ovo sluèajno, dušo?
Protože když hledím přímo před sebe a něco se mi dostane do zorného pole je to jen shoda náhod.
Jer ako gledam pred sebe i nešto mi uðe u vidno polje, to je izvan moje moæi.
Příchod paní Paddockové a nemoc toho učitele jsou určitě jen shoda náhod.
Sigurna sam da je njen dolazak i bolest nastavnika samo sluèajnost.
Nevím, jestli je to jen shoda okolností, ale inspektor byl zavražděn taxikářem bez zapnutýho taxametru.
Jedan je taksi inspektor ubijen pokušavajuæi zaustaviti taksistu.
Odvolali mě kvůli něčemu jinému, Piper, byla to jen shoda náhod.
POZVALI SU ME ZBOG NEÈEGA DRUGOG, PAJPER, KUNEM SE, BILO JE SKROZ SLUÈAJNO.
Bubba cítil, že to nebyla jen shoda náhod.
Bubba je osetio da ovo nije sluèajnost.
Ne, ty... to... to s těma babama, to byla jen shoda okolností.
Ne,...ono što si videla sa devojkam, sve je to loš tajming.
Byla to jen shoda náhod, že chová jedovaté hady a jeho kolega měl otravu jedem.
Sluèajnost je što drži Zmije i što mu je koIega otrovan.
O ano, takže je to jen shoda náhod, že jsme byly všechny pod vlivem kouzla pana Správného?
Znaèi sluèajno smo se sve zalepile za G. Pravog?
No, pochybuju, že je to jen shoda náhod.
Pa sumnjam da je to sluèajnost.
Pokud jde o to, co se stalo, a že u toho byl Bill Hickok, to je jen shoda okolností.
Što se tièe dogaðaja na ulici, u kojima je uèestvovao Bil Hikok... to je bio splet dogaðaja.
Těžko uvěřit, že to byla jen shoda okolností.
Teško mi je da verujem da je ovo bila sluèajnost.
Nemyslíte, že je to víc než jen shoda náhod?
To vidiš kao nešto više od sluèajnosti?
Tak je to jen shoda náhod, že mají oba paralyzující bolesti žaludku.
Koincidencija da oboje imaju bol u želucu?
Takže jsem si jistá, že to je jen shoda náhod.
Tako da sam sigurna da je to sluèajnost.
Hádám, že to nebude jen shoda náhod, že se mu Lois současně dvořila.
Pretpostavljam da nije slucajnost da je Lois istovremeno beznadezno pala u narucje pomenutom.
Jeho smrt možná nebyla jen shoda okolností.
Možda nije poginuo samo zato što je bio na pogrešnom mestu u pogrešno vreme.
Je to jen shoda náhod, která se občas přihodí každému.
Da, ali ti živiš sa milion slučajnosti kao što žive i svi ljudi u svetu.
Ale jsem si jistý, že je to jen shoda náhod, že ten nový hotel bude stát právě tady, kde je škola.
Siguran sam da je to samo sluèajnost. Da æe se novi hotel graditi baš ovde. Tu gde je škola.
No, skončili jsme, ale to byla jen shoda okolností.
Pa, mi jesmo završili, ali je to bila samo sluèajnost.
Je to jen shoda náhod a nebo se objeví ještě něco daleko hrozivějšího?
Da li je ovo sluèajnost? Ili se nešto veæe krije ispod toga?
Opravdu si myslíte, že je to jen shoda okolností?
Zbilja mislite da je to sluèajnost?
Je to jen shoda neuvěřitelných náhod.
To je samo niz neverovatnih sluèajnosti.
Byl jste u těchto tří vražd příliš blízko, aby to byla jen shoda okolností a já, jak říkáte, tušil zradu.
Vaša blizina tim ubistvima se previše podudarala i zato sam, kako vi kažete, namirisao štakora.
Jistě je to jen shoda náhod.
Sigurna sam da je to samo sluèajnost.
Nechtěl jsem ukázat na nějakého kriminálního šéfa, pokud by to byla jen shoda náhod.
Nisam htio ukazati na neki tip krivično boss ako je to samo neku vrstu slučajnost.
0.26249003410339s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?